CENTRO CERÁMICA TRIANA

Seville / Spain

101
101 Love 12,506 Visits Published

The project develops on and old pottery complex, an exhibition center of ceramics, an interpretative center on different tourist routes in the quarter of Triana, as well as different areas for the commercial and productive activities of the Santa Ana Pottery Factory.


TRIANA
In Seville, the fact of crossing the river and getting into Triana is like crossing an imaginary border where the logic of the generation of the historical city blurs. Triana is a quarter that displays itself at a small, close, almost domestic scale. It is a complex urban area which mixes neighbors’ yards, craft workshops, popular homes and other type of housing which originated by the mid 20th century residential growth. In Triana there is a smooth coexistence of long and everyday traditional craftwork and artistic activities such as pottery, flamenco, etc, which are strongly identified with the area and which is clearly reflected in the bustling streets. Triana is the place to enjoy simple everyday life.
The ceramic production was one of main crafts in which the development of Triana is based since its origin, existing thus a strong identity between the neighborhood and the pottery activity.
We are in an area with enormous appeal for contemporary Architecture. In Triana we will not find new large public buildings, far from it we find places for alterations or infiltrations through slight modifications, allowing us to discover new possibilities in a diverse and heterogeneous urban configuration.
HERITAGE CONDITIONS.


From the outside, the complex shows a heterogeneous image that tells us a story inherently related to the culture of Triana (pottery industry, trade, and housing). It consists of two
interconnected plots where there are three different buildings attached to each other with different facades onto the street.


The first one provides access the Center Ceramica Triana and is faced with unique advertising tiles of Ceramica Santa Ana. It constitutes the corner that overlooks Altozano Square,
from which the Triana Bridge starts. The second one, lower in height, with an industrial and more austere appearance and finally, the third one which used to be a three-story building
with an independent entrance from the street.


The old factory kept its production until the end of the 20th century. This fact has permitted that many of its elements are complete and located in their original site: seven firing kilns, a well, pigments mills, workshops and warehouses. During archaeological works, remains of other 8 kilns, out of which the oldest ones were in use until the end of the 16th century, were found. Two of these kilns have been integrated into the project. The old factory is not visible from the outside; it is hidden behind the buildings which make up its urban image.


STRATEGIES.


The pottery centre is the result of a historical process where the inner space colonization is not based on the shape, but on the resolution of the arisen needs: manufacture, expand, host, store, modernize. The project is proposed as an extra process seen from a contemporary point of view, creating an added value with this complex coexistence.


The Triana Ceramic Centre seeps into the quarter complex plot tissue, creating a rich urban inner landscape. The new spaces adapt their height and shape to the existing buildings. The aim of the project is not to be a visual referent to alter the architectural profile of Triana . There is no facade. The complex is meant to be a gift to be discovered once one gets into it.


GROUND FLOOR. PATH OVER THE FACTORY. A LABYRINTH.


On the ground floor, the building is organized to be visited on a continuous walk among the pottery kilns. The entrance is through San Jorge St. The ground floor is shared by the shop, the new workshop and the old pottery factory where the new exhibitions will take place.


A narrative of the ceramic production process is carried out by the use of different pottery elements inserted in its original context. It proposes a labyrinthine journey among kilns and old factory spaces which communicates the visitor how the traditional ceramic production in Triana was performed. In order to achieve this, an archaeological method is followed without erasing the time and space traces (smoke, disorder, chance, bricks, wood, ashes), elements which constitute a part of this Heritage.


FIRST FLOOR: EXHIBITION HALLS. POTTERY LANDSCAPE


The new exhibition area appears on the first floor through a suspended space surrounded by ceramic pieces. It is a separate building with an opposed logic to the one on the ground floor.
The project downstairs is meant to be a labyrinth linked to the floor. On the other side, the construction upstairs is physically separated from the ground floor with an independent structure configuring a neat rectangular route which relies on the party walls.


The resulting shape adapts to the geometry of each one of the kilns group which could hypothetically start working again. During the tour through the exhibition, space expands and then shrinks. The exhibition galleries are located in the wider areas; from the narrow areas one can have a perspective of the old factory. Then there are spaces for the permanent exhibition of ceramics from different times: Medieval, Renaissance, Baroque, nineteenth and twentieth century.


Then an old two-story building with brick walls emerges in the centre of the plot. That is where the ceramic painters used to work and it is now meant to be used for temporary exhibitions. A little further towards the outside, there is an area called “Aquí Triana”, created as an interpretive centre for tourist routes in Triana.


On the first floor, the interior wrapper of the facades reinforces the concept of accumulation process with which the project is built. A galvanized steel sub-structure thought as large shelves provides support for an apparently messy pile of hollow ceramic pieces in four different sizes. This action is meant for the protection from the sun depending on its direction and for the different looks to the pottery factory.

[ES]


El proyecto desarrolla sobre un antiguo conjunto alfarero un centro de exposiciones de cerámica, un espacio de interpretación sobre itinerarios turísticos de Triana y espacios para las actividades comerciales y productivas de la fábrica Cerámica Santa Ana.


TRIANA
En Sevilla cruzar el río y llegar a Triana supone atravesar imaginariamente una frontera donde las lógicas de la generación de la ciudad histórica se disuelven. Triana es un barrio que se genera y se muestra desde una escala menuda, cercana, casi doméstica. Se trata de un conjunto urbano complejo que entremezcla corrales de vecinos, talleres artesanales, viviendas populares y crecimientos residenciales de mediados del siglo XX. En Triana se produce la convivencia de actividades artesanas y cotidianas de enorme tradición (alfares, flamenco,...) fuertemente identificadas con el lugar y con un claro reflejo en la calle, llena de actividad y bullicio. Triana es un lugar en el que descubrir el placer de lo cotidiano.


La producción de cerámica fue una de las actividades artesanales en las que se fundamenta el desarrollo de Triana desde su origen, por este motivo existe una fuerte identidad entre el barrio y la actividad alfarera.


Nos encontramos así ante un territorio con enorme atractivo para la acción arquitectónica contemporánea, donde no existen edificios públicos de gran escala, sino lugares para la alteración, la infiltración, a través de leves modificaciones con capacidad para descubrir nuevas posibilidades en el uso en un tejido heterogéneo y diverso.


PATRIMONIO. CONDICIONES.
El conjunto se muestra al exterior con una imagen heterogénea que nos cuenta una historia vinculada a la cultura de Triana (industria alfarera, comercio, vivienda). Son dos parcelas interconectadas donde existen tres edificios adosados con fachadas diferentes hacia la calle.


El primero sirve de acceso al conjunto y está revestido con singulares azulejos publicitarios de Cerámica Santa Ana conformando la esquina que mira a la Plaza del Altozano desde donde arranca el Puente de Triana. El segundo edificio, de menor altura, tiene aspecto más fabril y austero. El tercer edificio era una casa de pisos de tres plantas con acceso independiente desde la calle.


La antigua fábrica mantuvo su uso hasta finales del siglo XX. Esta situación ha permitido que los elementos que lo componen se encuentren en su mayoría completos y ubicados en su contexto original: siete hornos de cocción cerámica, pozos de agua, molinos y depósitos de pigmentos, talleres y almacenes. Durante las excavaciones arqueológicas realizadas se han encontrado restos de otros ocho hornos, los más antiguos fueron utilizados hasta finales del siglo XVI. Dos ellos han sido integrados en el proyecto. La antigua fábrica no ve se desde la calle, se encuentra escondida detrás de los edificios que configuran su imagen urbana.


ESTRATEGIAS.
El conjunto es fruto de un proceso histórico donde la colonización del espacio interior no se fundamenta en la forma sino en resolver las necesidades que han ido surgiendo: fabricar, ampliar, alojar, almacenar, modernizar. El proyecto se plantea como un proceso más, desde una mirada contemporánea, que pone en valor esta convivencia.


El Centro de la Cerámica de Triana se infiltra en la compleja trama parcelaria del arrabal de Triana, generando un paisaje urbano interior de gran riqueza espacial. Las nuevas construcciones adaptan su altura y su forma a la de los edificios existentes en el conjunto. El proyecto no pretende ser un referente visual desde el exterior que altere el perfil de Triana. No hay fachada. El conjunto será como un regalo, que se descubre cuando nos adentramos en él.


PLANTA BAJA. RECORRIDO FABRIL. LABERINTO
El edificio se organiza en planta baja como un recorrido continuo, a modo de paseo entre los hornos del conjunto alfarero. El acceso se realiza desde la calle San Jorge. La planta baja es compartida por la tienda, nuevo taller cerámico y la antigua fábrica donde se desarrollan los espacios expositivos.


Se narra el proceso productivo de la cerámica utilizando elementos originales de este alfar insertos en su contexto original. Se propone un recorrido laberíntico entre hornos cerámicos y espacios antiguos de la fábrica que comunican al visitante cómo se producía la cerámica en Triana. Se trabaja a través de una metodología arqueológica, sin borrar huellas temporales de la pequeña memoria de los espacios (humo, desorden, azar, ladrillos, madera, cenizas) que forman parte del patrimonio.


PLANTA PRIMERA.SALAS DE EXPOSICIONES. PAISAJE ALFAR.
En la planta primera, a través de un espacio suspendido envuelto por cerámica rodeando al conjunto alfarero, se ofrece la nueva zona para exposiciones. Se trata de un edificio independiente con una lógica inversa a la de la planta baja. Abajo el proyecto es un laberinto en contacto con el suelo. Arriba el proyecto se separa físicamente de la planta baja con una estructura independiente y configura un recorrido rectangular nítido que se apoya en las medianeras.


La forma resultante se adapta a la geometría específica de cada conjunto de hornos, que incluso podrían hipotéticamente volver a funcionar. Durante el recorrido el espacio se dilata y se contrae. En las dilataciones se desarrollan las exposiciones, en las contracciones se producen las miradas al conjunto alfarero. Se suceden los espacios para la exposición permanente de cerámica: Medieval, Renacentista, Barroca y s.XIX-XX.


En el centro de la parcela emerge el antiguo edificio de ladrillo donde trabajaban los pintores, convertida en una sala para exposiciones temporales. Hacia la calle se desarrolla un espacio denominado “Aquí Triana” para la interpretación de itinerarios turísticos por el barrio.


La envolvente con la que se construyen las fachadas interiores de la planta primera refuerza el concepto de proceso de acumulación con el que se construye el proyecto. Una subestructura de acero galvanizado a modo de gran estantería sirve de apoyo para el apilamiento aparentemente desordenado de piezas cerámicas huecas de cuatro tamaños diferentes. Esta acción permite la protección solar en función de la orientación y de las diferentes miradas hacia el conjunto alfarero.

101 users love this project
Comments
    comment
    Enlarge image

    The project develops on and old pottery complex, an exhibition center of ceramics, an interpretative center on different tourist routes in the quarter of Triana, as well as different areas for the commercial and productive activities of the Santa Ana Pottery Factory. TRIANAIn Seville, the fact of crossing the river and getting into Triana is like crossing an imaginary border where the logic of the generation of the historical city blurs. Triana is a quarter that displays itself at a small,...

    Project details
    • Status Completed works
    Archilovers On Instagram
    Lovers 101 users